In the life sciences industry, the quality of translation plays a major role, since providing complete and accurate documentation in multiple languages is crucial. In addition to an excellent knowledge of the source and target languages, the translation of medical texts requires proven industry-specialist understanding, extensive knowledge of medical terminology, and special attention to the compliance standards applicable in the target market.
TOFT International covers various areas of life sciences, such as pharmaceuticals, biotechnology, clinical research, medical devices and healthcare. We have a team of highly qualified and skilled medical translators who have extensive experience working with the healthcare system, health insurers and the pharmaceutical industry. We work with user manuals, ICFs, medical reports, product labels, clinical trial agreements and other industry-related documents on a daily basis, and have an excellent understanding of the terminology, style and privacy requirements, and local and EU legislation applicable for documents of this type.
For many manufacturers, one of the key factors for successful sales in international markets is accurate and smooth communication with multilingual business partners and customers. This requires the translation of user manuals, product catalogues, product packaging, engineering specifications, technical specifications, installation manuals, operating guides, safety data sheets, supporting documents and other documentation into multiple languages. These translations must be of exceptional quality and must be done in strict compliance with industry standards.
TOFT International provides translation services for numerous companies in the heavy equipment, machinery, automotive, aerospace, electronics and home appliance industries, to name a few. Highly skilled native speakers with relevant educational and work experience in the specific area together with a strict quality assurance system allow us to give you quality translations in a timely manner. Furthermore, we have implemented various lines of defence to keep your information secure, so your manufacturing technology is guaranteed to remain confidential.
It’s hard to compete in new markets with local companies if you can’t offer software that speaks the same language as the users. A poorly localized interface may keep users from discovering everything that your software has to offer. The translation needs to reflect the local culture and language where the software application is meant to be used. Information technology translations also involve some coding, so if the translator is not well-versed in this, the translation may cause a software malfunction.
At TOFT International, we work with various information technology, electronics, software and hardware companies on a daily basis. Our information technology translation experience includes technical specifications, telecommunication systems, troubleshooting guides, installation manuals, various software and apps and many other areas. All of our IT translators have programming experience or other relevant technical skills that allow them to deliver quality translations that are technically accurate and culturally sensitive and relevant.
Legal systems are very complex and vary greatly in different countries. When entering new markets or taking on new partners, contracts and terms of service are some of the many documents that have to be translated, and every word they contain is important. Similarly, litigation or arbitration documents require the utmost attention and expertise to ensure an accurate legal translation.
At TOFT International, all of our legal translators have a thorough understanding of legal nomenclature, processes and systems, as well as the industry and subject matter at hand. In addition, all of our translators have signed commercial confidentiality and corporate non-disclosure agreements, so you can rest assured that your translations will remain strictly confidential. Our project managers will respond promptly to your request for legal translation services and our quality assurance system will guarantee accurate, timely translations throughout the litigation process.
Flawless grammar, proper style and catchy texts – these are the minimal requirements for any marketing material. Delivering the right message to the right audience at the right time is a crucial part of any promotional campaign. To do it right, you have to go beyond using a neutral version of the message and actually tailor it to a particular market segment. This requires an excellent knowledge of the cultural differences and nuances of the target market.
At TOFT International, we don’t just translate the message – we re-create it if this is necessary to maintain the impact of the original. We offer transcreation – not literally translating the text, but conveying it’s meaning in another language to deliver the best possible result. TOFT International provides professional marketing translation services, including the translation of print and online ads, corporate brochures, food packaging, newsletters, multimedia presentations, direct mail campaigns and website content. Companies choose TOFT International as the best partner for making their messages understandable around the world.