Office

Vendors

Join us!

We are always looking for new talent! If you have experience in translation or proofreading and know your way around with CAT tools, register through our project management system and we might have just the assignment for you!

Agnė

CEO

TOFT International gives me an incredible opportunity to learn new things, to take a new responsibilities and to grow together with our customers and colleagues. Managing of the entire life-cycle of multiple localisation projects is usually a big challenge – and when you see your customer’s success you understand that you are in the right way.

Povilas

CTO

Language services is very interesting business. One of the most interesting request was when a client asked to translate the following text into English: Lorem ipsum dolor sit amet, mazim tibique dignissim eum eu, eirmod laboramus repudiandae at nec.

Lina

Darbas įmonėje „TOFT International“ – tai galimybė tobulėti vertimų srityje ir dirbti draugiškų bei profesionalių žmonių komandoje.

Jurgita

„TOFT International“ – nes supranti, kad niekas neateina savaime ir turi nuoširdžiai stengtis kasdien.

Mantas

Freelance of dark translations

Translations are like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.

Viktoriya

I appreciate 3 years of fruitful and successful cooperation with a company that operates like a Swiss watch.

Tetiana

From the first days of our cooperation it became clear that TOFT is a company with high level of professional competence, flexibility and friendliness. I’m glad to be part of this great team.

Rasa

TOFT International” vertimų biurą rekomenduočiau kiekvienam vertėjui ir kiekvienam klientui. Tai malonūs, draugiški, kantrūs, pasirengę padėti, organizuoti ir į šiuolaikiškas darbo priemones orientuoti darbuotojai. Džiaugiuosi, kad turiu galimybę dirbti su tokia puikia ir savo darbą išmanančia komanda.

Melinda

I work with TOFT International because they are reliable. Their project managers are friendly and communicate well.

Kristin

I enjoy working for TOFT because it gives me the opportunity to work together with many interesting people from different countries on a wide range of projects.

Jelena

Labai džiaugiuosi, turėdama galimybę bendradarbiauti du TOFT International, kuri visada siūlo man tekstų įvairovę, protingus darbų atlikimo terminus, gerą ir laiku mokamą atlyginimą. Ačiū!

Iika

Collaboration with Toft International is pleasant, smooth and fruitful for me because the way they work is simple, effective and translator friendly, it doesn’t contain any more or less complex steps related to interfaces, formalities etc. and thus allows me to focalize on what is the most important: translation and the quality of the target text.

Elena

Interesting projects and great communication! The collaboration with TOFT International is never boring! 🙂

Agnese

Collaboration with Toft International is pleasant, smooth and fruitful for me because the way they work is simple, effective and translator friendly, it doesn’t contain any more or less complex steps related to interfaces, formalities etc. and thus allows me to focalize on what is the most important: translation and the quality of the target text.